Accédez au site d'Animecdz  Aide      Recherche      Membres      Calendrier
 
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Dernières actualités :
 Disparition de Henri Djanik
 Interview de Kurumada dans Saint Seiya Chronicles
 The Lost Canvas aux portes de la France !
 En route vers l'Elysion ! Enfin du neuf !
 Nobuo Yamada en France !!
Derniers ajouts sur le site :
 [Hades Glory] Chapitre 15 : L'épée des Illusions
 Figurine Vintage : Ikki du Phénix v1 or
 Figurine Vintage : Phénix Noir v2
 [Il etait une fois au Sanctuaire] Chapitre 15 : Aux frontieres de la folie
 [Il etait une fois au Sanctuaire] Chapitre 14 : A bout de souffle


Pages: 1 [2] 3 4   Bas de page
  Imprimer  
Auteur Fil de discussion: OAV Hadès Sanctuaire : nouveaux comédiens [LA SUITE N'EST PAS ENCORE ANNONCEE!!]  (Lu 3715 fois)
long_jim_silver



« Lundi 02 Octobre 2006 à 17:07:26 »

Citation

A ce propos, que sont devenu les comédiens du film Abel? Les voix d'Abel, d'Atlas de "Bélanger", de Jao, de Saga et d'Aphrodite étaient très bien choisies à mon goût... Un super casting à l'époque même si l'adaptation était vraiment nulle par moment.


heuu c'est une blague  ... pour les nouveaux venus passe encore mais alors pour Saga et Aphrodite beeeeuurrk

Journalisée
phenix6000


« Lundi 02 Octobre 2006 à 17:42:44 »

c est vrai qu avec toutes les voix qu il y avaient dans les 4 films
on auraient largement pu faire tout le doublage d hades;maintenant
apres cela aurait couter tres cher  la voix de lucifer etait pas
mal elle aussi,je l aurais bie vu dans la voix d hades enfin bon..
c est une autre equipe ,et qui pour l instant ne s en sort pas trop
mal,meme si  elle est plus passe partout .(enfin pandore non 

Journalisée
gazebo



« Lundi 02 Octobre 2006 à 19:21:59 »


Citation

A ce propos, que sont devenu les comédiens du film Abel? Les voix d'Abel, d'Atlas de "Bélanger", de Jao, de Saga et d'Aphrodite étaient très bien choisies à mon goût... Un super casting à l'époque même si l'adaptation était vraiment nulle par moment.


heuu c'est une blague  ... pour les nouveaux venus passe encore mais alors pour Saga et Aphrodite beeeeuurrk

Chacun ses goûts non???

De toutes façons je disais juste ça pour répondre au fait qu'il y avait finalement assez de comédien ayant travaillé sur Saint Seiya par le passé pour tous les personnages du junikyu-hen...

En 1988 ils étaient moins d'une dixaine et ils ont réussi à bleuffer pas mal d'entre nous. Aujourd'hui ils sont plus d'une vingtaine, mais ils ont tous le même timbre de voix. (mise à part Saga quand même.)   
« Dernière édition: Lundi 02 Octobre 2006 à 19:37:00 par gazebo »

WWW Journalisée
long_jim_silver



« Lundi 02 Octobre 2006 à 23:00:31 »

c vrai pardon pour ma réaction , l'égoût (heu les gouts) et les couleurs

chacun est libre de préférer tel ou tel doublage, mais je suis vraiment surpris, surtout pour Aphrodites, je me souviens de la scène ou il est sosu l'illusion du phénix.... je me suis dis ... heu je suis devant une parodie la ?

Journalisée
sagittarius67



« Mardi 03 Octobre 2006 à 19:52:06 »

Les doubleurs originaux ont fait les frais des critiques qui étaient adressées à AB. Ils ont joués le rôle de bouc emmissaire, ce qui est une nouvelle preuve du manque de respect de AB vis à vis des fans de saint seiya.
Ce que je trouve déplorable dans l'adaptation des anciens épisodes, c'est la pauvreté des dialogues et non pas le jeux des doubleurs.
Il faut également mettre en évidence la mauvaise gestion des voix, du style une voix pour 10 personnages differents.
Mais au vu des premiers OAV Hades en VF on voit qu'il y a un léger mieux au niveau de la qualité des dialogues.
Certaines voix sont pourries et ne collent pas du tout aux persos(Rhadamanthe), mais d'autres étonnent (Pandore).
Je trouve que dans l'ensemble ca tient la route, pour peu que les dialoguistes évitent les repetitions du style : "oh non ! Mais c'est impossible".
Bien sur l'absence de Legrand et ses collegues pese lourd dans notre capital nostalgie, mais une fois de plus AB à le dernier mot et s'en fout du reste.

Journalisée
cedron



« Jeudi 05 Octobre 2006 à 18:03:38 »

Je trouve que tous les anciens doubleurs avaient accompli un travail d'excellente qualité, se serait vraiment dommage d'en perdre ne serait ce qu' un seul 

Journalisée
long_jim_silver



« Jeudi 05 Octobre 2006 à 18:11:52 »

aaaaaaaaaaaahhhhh non pitié pas le doubleur d'aphrodite dans Abel , non pitié pas  luiiiiiii 

bon aprés chacun ses gouts mais moi vraiment lui je peux pas

Journalisée
Cedde



Site Team
« Jeudi 05 Octobre 2006 à 18:57:22 »


aaaaaaaaaaaahhhhh non pitié pas le doubleur d'aphrodite dans Abel , non pitié pas  luiiiiiii 

bon aprés chacun ses gouts mais moi vraiment lui je peux pas

Bah moi j'aurais bien aimé le revoir dans Hadès mais bon, la voix de Christophe Hespel colle bien au perso alors ça va ^^

J'aime bien les deux (et Cédric Dumont dans le jeu PS2 n'était pas mal non plus).

Journalisée
long_jim_silver



« Jeudi 05 Octobre 2006 à 19:33:59 »

moi c'est pas sa voix qui me dérange au contraire à la limite elle colle plutôt bien avec Aphrodite


mais son interpétation calamiteuse dans Abel qui sabre le passage avec Aphro 

Journalisée
phenix6000


« Jeudi 05 Octobre 2006 à 19:55:21 »

 a la rigueur passe encore pour aphrodite;mais alors pour saga
c est un ratage total ,la voix ne lui vas pas mais alors
pas du tout :gun:c est simple saga n est pas du tout credible
dans cette sequence,sinon dans l ensemble les voix sont bien
choisies et collent assez bien aux persos,la voix d abel est
tres bonne de sobriete 

Journalisée
long_jim_silver



« Jeudi 05 Octobre 2006 à 19:57:26 »

je suis d'accord Saga est lautre gros gaufrage d'Abel niveau du doublage

Journalisée
SSK



Aiolos Gold Saint de Sagittarius
Admin Forum
« Vendredi 06 Octobre 2006 à 13:27:48 »

J'adore Thierry Bourdon mais là en l'occurence, sa voix de "jeune" ne colle absolument pas à Saga.

Par contre j'aurai bien aimé l'entendre dans le role de Seiya 

WWW Journalisée
cedron



« Vendredi 06 Octobre 2006 à 21:18:12 »

Citation

aaaaaaaaaaaahhhhh non pitié pas le doubleur d'aphrodite dans Abel , non pitié pas  luiiiiiii

bon aprés chacun ses gouts mais moi vraiment lui je peux pas
Je parlais de la série, mais c'est vrai que la voix d'aphrodite dans le film est pas terrible, d'ailleurs cette voix se retrouve dans plusieurs animes en particulier dans Ninja Scroll où là aussi ça sonnait faux.

Journalisée
SSK



Aiolos Gold Saint de Sagittarius
Admin Forum
« Samedi 07 Octobre 2006 à 10:51:56 »


Je parlais de la série, mais c'est vrai que la voix d'aphrodite dans le film est pas terrible, d'ailleurs cette voix se retrouve dans plusieurs animes en particulier dans Ninja Scroll où là aussi ça sonnait faux.

Comme je le disais plus haut, Thierry Bourdon a une voix de "jeune". Sa voix sonne faux dans des rôles comme Saga, Aphro ou Genma dans Ninja Scroll (surtout lui).

En revanche, il est très bien dans le rôle de Kira dans Gundam Seed, tout comme dans celui des jumeaux Kazuya et Tatsuya dans Touch.



WWW Journalisée
ariakas



« Mercredi 01 Novembre 2006 à 10:07:31 »

bah oui, vous avez été les 1ers à baver dessus, avec raison d'ailleurs !!

Shun à une voix de tapette etc..... ça va pas.
Mù ça va pas etc.....
Y avait qu Eric legrand qui allait.

Et il faut bien avoué que c'etais nul nul nul cette VF, autant en terme d'organisation que de doublage.

Je regrette les comédiens ne sont pas non plus abrutis, ils ne sont pas obligés d'intervertir les roles, je me rappel Phoenix parlant avec une autre voix et une autre gars parlant avec la voix du phoenix.

donc nonononon.......

ils veulent tout changer, TRES BIEN....


mais gardez le générique orignal de Bernard minet plz   !!
j'avais adoré à l'epoque

Journalisée
T-800


« Mercredi 01 Novembre 2006 à 12:02:43 »

Disons que ce n'était pas les doubleurs qui étaient mauvais mais les gros défauts de cette VF étaient le manque de variété des voix et les mauvaises traductions.

Sinon, les doubleurs principaux étaient très bons ! Il n'y avait qu'à en rajouter d'autres et ça serait mieux passé. Et puis bon ces principaux doubleurs avaient aussi de l'expérience dans des films et séries, ce qui explique leurs facilités à transmettre des émotions.

Moi je dis que pour la nvlle VF, il auraient dû conserver les anciens doubleurs puis embaucher des comédiens supplémentaires pour pas qu'on ait l'impression qu'ils sont 4 ou 5 pour tout faire.

Sinon, pour les critiques à l'encontre des anciennes voix, je pense que beaucoup regrettent d'avoir autant dit de choses négatives et certains voudraient bien les réécouter ! Et oui, maintenant certains sont obligés de relativiser.
Néanmoins, l'argent explique peut-être qu'on ne les ait pas réentendus. Dommage.
Quoi qu'il en soit, j'aurais largement préféré qu'il n'y ait que 4 ou 5 voix plutôt qu'une dizaine dont on arrive même pas se souvenir une fois que l'épisode est terminé !
Ce qui serait magnifique, c'est que pour le meikai, AB at l'idée lumineuse de reprendre les anciens, mais pour ça, il faudrait qu'il reçoivent un quantité de lettres et de mails astronomiques !

Ca semble mal parti hélàs, car je ne les vois pas rechambouler le staff et l'organisation....
« Dernière édition: Mercredi 01 Novembre 2006 à 12:12:34 par T-800 »

Journalisée
phenix6000


« Mercredi 01 Novembre 2006 à 12:29:42 »

 d accord avec ce que tu dis;l ancienne VF etait de qualite;et comme
je l ai dit plus haut 5 ou 6 voix marquantes valent mieux que 30voix qui
se ressemblent un peu ;:mais attention je ne critique pas la nouvelle VF
qui est dans l ensemble plutot pas mal.
pour le meikai inferno(si tant qu il puisse y avoir une VF,mais cela me semble logique
enfin bon avec AB parfois la logique est en vacances )
le probleme c est que certains des comediens sont decedes,d autres ne sont plus en
activite;il ne me semble que seul Eric legrand soit encore en activite;donc pour retrouver
la staff originel et bien cela ne va pas etre evident ;apres l autres solution serait
de prendre la totalite des comediens qui ont officie sur les 4 films(soit une quinzaine de
voix en tout) et le tour est joue,mais pour les retrouver bonjour la galere...
et puis entre payer un comedien 50 euros le mot et un autre 120 ou 130 ,et bien AB
a vite fait son choix...et c est dommage..il ne vont surement pas tout
modifier pour le meikai et se dire "et ben tiens on va cherche les meilleurs comediens
comme ça on aura une VF qui sera memorable non...c est l autre argument qui compte
economie...

Journalisée
T-800


« Mercredi 01 Novembre 2006 à 12:54:05 »


d accord avec ce que tu dis;l ancienne VF etait de qualite;et comme
je l ai dit plus haut 5 ou 6 voix marquantes valent mieux que 30voix qui
se ressemblent un peu ;:mais attention je ne critique pas la nouvelle VF
qui est dans l ensemble plutot pas mal.
pour le meikai inferno(si tant qu il puisse y avoir une VF,mais cela me semble logique
enfin bon avec AB parfois la logique est en vacances )
le probleme c est que certains des comediens sont decedes,d autres ne sont plus en
activite;il ne me semble que seul Eric legrand soit encore en activite;donc pour retrouver
la staff originel et bien cela ne va pas etre evident ;apres l autres solution serait
de prendre la totalite des comediens qui ont officie sur les 4 films(soit une quinzaine de
voix en tout) et le tour est joue,mais pour les retrouver bonjour la galere...
et puis entre payer un comedien 50 euros le mot et un autre 120 ou 130 ,et bien AB
a vite fait son choix...et c est dommage..il ne vont surement pas tout
modifier pour le meikai et se dire "et ben tiens on va cherche les meilleurs comediens
comme ça on aura une VF qui sera memorable non...c est l autre argument qui compte
economie...


Certaines voix des films, je ne suis pas contre, mais d'autres pas du tout !

Enfin, dans le pire des cas, le simple retour d'Eric Legrand me satisferait entièrement et ça calmerait tout le monde je pense (et on accepterait mieux les nombreux changements au final)
Le pb de l'absence d'Eric Legrand, c'est qu'on a perdu l'émotion pure de cette série, qui justement a du succès grâce aux émotions dégagées par les comédiens.
C'est un peu le pillier de SS qui s'est cassé la gueule. L'atout d'EL, c'est que sa voix "ressemblait" au personnage,tout comme la voix française de sangoku dans DBZ (pas GT bien évidemment). Sa voix correspondait parfaitement au physique de Seiya, sans que ça s'explique vraiment.
Et puis la nvlle voix de seiya fait trop jeune je trouve, même si elle est pas mal.
Voilà. Je dis simplement à AB : rappelez juste Eric Legrand.
(et question pognon, ça ne leur coûtera pas beaucoup plus cher de changer un seul doubleur)

Je me dis que ça serait bien que tout le monde formule cette requête par mail à AB. 

Journalisée
phenix6000


« Mercredi 01 Novembre 2006 à 13:11:04 »

et bien je propose qu on soit les 2 premiers a envoyer des mails
pour la nouvelle VF  du meikai,et puis c est bizarre qu au japon
il ait change la VO pour le meikai :ouhla.
bon peut etre que si il y avait 1million de mails AB changerait d avis
c est vrai EL avait cette faculte de rendre naturel sa voix :)les autres
comediens aussi.je veux ma voix de saga dans la fin du sanctuaire!!!

Journalisée
T-800


« Mercredi 01 Novembre 2006 à 13:22:05 »

Et oui, il faudrait un million de mails pour faire changer d'avis AB ! Et je ne pense pas qu'il y ait un million de fans de SS en France ! Cela dit, c'est bien se qui s'est passé pour ce changement de cast, sauf que les critiques se sont poursuivies pendant des années.
Donc là ils ont eu le temps de réfléchir à ce qu'ils allaient faire

M'enfin, juste rappeler Eric Legrand, ça ne me paraîtrait pas infaisable..

Journalisée
phenix6000


« Mercredi 01 Novembre 2006 à 13:51:36 »

oui ce serait faisable rien qu eric legrana alors je vais prendre
le tel D AB et les appeler c est pas possible!!!si vous ne remettez EL
vous aurez droit aux meteores de pegase

Journalisée
informatix33



« Mercredi 01 Novembre 2006 à 13:52:48 »

l'important, c'est surtout que les comediens s'investissent à fond dans le rôle. Car au Japon, les comédiens sont passionné par SS, alors qu'en France à l'époque club Do, c'était juste des gens qui lisaient leur texte (avec le ton, je l'admets)... Ce qui parfois donnait les incohérences citées plus haut (erreur de perso, voix faites à l'arrache, voix de tapettes...).

Si pour Hades, les comédiens sont soit des anciens fans ou des vrai pros, ça peut être bien !

Journalisée
SSK



Aiolos Gold Saint de Sagittarius
Admin Forum
« Mercredi 01 Novembre 2006 à 14:04:32 »

Rêvez pas, AB ne rappelera jamais l'ancien cast, quand bien même ils revevraient un million de mails qu'ils ne liraient de toute façon pas.

Citation

tout comme la voix française de sangoku dans DBZ (pas GT bien évidemment)

C'est Thierry Redler (mais si vous le connaissez physiquement le gars, il jouait le rôle de Marc dans le soap d'AB "Les filles d'à côté") qui double Gokû adulte dans DBGT mais aussi au tout début de la saga DBZ  . Ironie du sort, il a beau moins "coller" que Patrice Borg, c'était lui qui était prédestiné à être la voix française de Gokû ^^


l'important, c'est surtout que les comediens s'investissent à fond dans le rôle. Car au Japon, les comédiens sont passionné par SS, alors qu'en France à l'époque club Do, c'était juste des gens qui lisaient leur texte (avec le ton, je l'admets)...

Un des différences fondamentales entre VO et VF, c'est qu'en VO les comédiens ont toujours souvent tendance à surjouer. Et ça passe très bien pour nous les "étrangers".

Maintenant demandez aux comédiens français du surjouer aussi... Je suis pas vraiment sûr que ça passe aussi "bien" ^^

WWW Journalisée
T-800


« Mercredi 01 Novembre 2006 à 14:32:27 »


l'important, c'est surtout que les comediens s'investissent à fond dans le rôle. Car au Japon, les comédiens sont passionné par SS, alors qu'en France à l'époque club Do, c'était juste des gens qui lisaient leur texte (avec le ton, je l'admets)... Ce qui parfois donnait les incohérences citées plus haut (erreur de perso, voix faites à l'arrache, voix de tapettes...).

Si pour Hades, les comédiens sont soit des anciens fans ou des vrai pros, ça peut être bien !

Je ne suis pas tout à fait d'accord. Pour l'ancienne VF, les comédiens se sont très bien investis et ne lisaient pas leurs textes, ils les jouaient ! Shiryu avait bien cette voix posée, celle d'une personne sage et réfléchie; Hyoga avait une voix un peu plus sensible, bien en rapport avec sa personnalité.
Pour Shun, même si sa voix n'avait pas aucune virlité, au moins ça collait avec sa personalité androgyne.
Et enfin pour Pégaze, c'était la perfection ! Cette voix ressemblait au perso et dégageait autant de sensibilité que d'impulsivité quand la situation le demandait.

Journalisée
seiyaaa



« Mercredi 01 Novembre 2006 à 14:34:20 »


Maintenant demandez aux comédiens français du surjouer aussi... Je suis pas vraiment sûr que ça passe aussi "bien" ^^
A voir... Le souci dans les VF, même lorsque le doublage est correct, c'est qu'il manque une "profondeur", notamment dans les cris de douleurs ou les "rires", que l'on retrouve dans les VO. Par exemple, dans StS en VF, le meilleur doublage de la série reste le film Asgard, où les dialogues en VF ont la profondeur qui sied à l'action et les cris en japs apportent l'énergie de l'action. Mais dans ce film, tous les doubleurs sont bons et c'est aussi souvent le problème des VF, le manque d'homogénéité!!
Regarde FMA par exemple, les frères Elrich sont excellents mais les persos secondaires restent bien en-deçà, ce qui donne vraiment une impression de "vide" dans les moments cruciaux, même s'ils n'interviennent que dans qques épisodes!!

En fait, c'est pas vraiment le fait de surjouer qui serait necessaire pour la VF, mais vraiment l'implication des doubleurs dans leur travail! Ou alors faire comme le film Asgard, comme les VF manquent de pêche dans les cris, les dialogues en VF et les "cris" en VO!!! Déjà, on aurait la pêche des attaques!!!
Evidemment ca doit faire bizarre: "Je vais te décortiquer comme un crabe qui est ta constellation" tout mou suivi d'un "Pegasus Ryu Seiken" bien pêchu!!!    

Journalisée
Pages: 1 [2] 3 4   Haut de page
  Imprimer  
0 Membres et 1 Invité sur ce fil de discussion.
« sujet précédent | | sujet suivant »
 
Aller à:  

Propulsé par MySQL Propulsé par PHP Powered by SMF 1.1.5 | SMF © 2006, Simple Machines LLC XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !
Page générée en 0.311 secondes avec 19 requêtes.