Aioriaiszebest
Bannis
|
 |
« Samedi 18 Février 2006 à 15:39:48 » |
|
Tout ça, c'est du pirate  Quans aux DVD d'AB, aucune date. Et je précise que tout ça a déjà été rabaché 10000 fois  La seule version officielle comportant des sous-titres anglais est la version Zone 1 nord-américaine éditée par ADV. Quant au collector de Saint Seiya made in AB, s'il sort cette année ce sera déjà bien beau... De toute façon chez AB ils n'ont jamais été foutus de communiquer correctement sur leurs sorties donc bon 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
ZoRd
|
 |
« Samedi 18 Février 2006 à 16:39:43 » |
|
Merci pour vos réponses.. Pour les pirates je m'en doutais, mais je les ai vu dans pas mal de magasins.. mais c'est nul, surtout si ils sont mal faits.. En tout cas j'ai peu d'espoirs avec le collector Ab, car il n'y a pas que Saint Seiya qui à été victime de leur réédition.. enfin d'un côté par rapport aux premières vhs que j'avais d'Ab, on ne peut pas avoir pire donc ça c'est fait lol Sinon autre question.. En 2003 j'ai acheté (SANS LE SAVOIR) un pirate d'Hadès, vous savez le coffret avec 3 Dvds avec les 13 épisodes.. On m'avait dit après que je possédais les versions raccourcies (22 mns environ je crois).. Donc ma prochaine question est quelle est la longueure exacte des épisodes d'Hadès.. Je ne sais pas si ils ont déjà continuer la parution des dvds d'Hadès.. mais les dvd pirates en sont déjà au 17 ème épisode.. On m'a aussi dit qu'il vont interrompre à nouveau la diffusion des épisodes d'Hadès.. quelqu'un saurait il quand il y aura la suite ?! C'est pas 30 épisodes en tout ?! Dsl de (re)poser toutes ces questions..  Merci quand même ; )
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
SSK
Aiolos Gold Saint de Sagittarius
Admin Forum
|
 |
« Samedi 18 Février 2006 à 17:44:25 » |
|
Merci pour vos réponses..
Pour les pirates je m'en doutais, mais je les ai vu dans pas mal de magasins.. mais c'est nul, surtout si ils sont mal faits..
C'est pas tant qu'ils soient mal fait (quoique...), c'est surtout... parce que c'est pirate  En tout cas j'ai peu d'espoirs avec le collector Ab, car il n'y a pas que Saint Seiya qui à été victime de leur réédition.. enfin d'un côté par rapport aux premières vhs que j'avais d'Ab, on ne peut pas avoir pire donc ça c'est fait lol
Et pourtant, cette fois-ci ils ont la Toei aux fesses,  contrairement à "avant" où personne ne les obligeait à faire de la qualité. Sinon autre question.. En 2003 j'ai acheté (SANS LE SAVOIR) un pirate d'Hadès, vous savez le coffret avec 3 Dvds avec les 13 épisodes.. On m'avait dit après que je possédais les versions raccourcies (22 mns environ je crois).. Donc ma prochaine question est quelle est la longueure exacte des épisodes d'Hadès..
Difficile à dire, dans la mesure où tous les épisodes ne bénéficient pas de scènes supplémentaires. Néanmoins, les épisodes existant en DVD au Japon ne sont qu'en version longue, la version courte étant celle de SkyPerfect. Je ne sais pas si ils ont déjà continuer la parution des dvds d'Hadès.. mais les dvd pirates en sont déjà au 17 ème épisode..
Le prochain "officiel" va bientôt sortir (où est déjà sorti, me rappelle plus de la date). Il contiendra les OVA 1 et 2 du Meikai (ou 14 et 15 d'Hadès). On m'a aussi dit qu'il vont interrompre à nouveau la diffusion des épisodes d'Hadès.. quelqu'un saurait il quand il y aura la suite ?!
Aucune idée. Peut-être à la fin de l'année, peut-être dans 3 ans, peut être jamais. C'est pas 30 épisodes en tout ?!
Non. 13 pour le Jûnikyû, 6 x 2 pour le Meikai, et pour Elision on en sait encore rien. Des rumeurs parlaient d'un film.
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
ZoRd
|
 |
« Samedi 18 Février 2006 à 19:07:15 » |
|
Eh bé c'est pas du tout prise de tête tout ça lol  En tout cas merci de m'avoir bien informer 
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Aioriaiszebest
Bannis
|
 |
« Samedi 18 Février 2006 à 22:34:47 » |
|
C'est pas tant qu'ils soient mal fait (quoique...), c'est surtout... parce que c'est pirate
C'est vrai qu'avant, la qualité pourrie de l'image ne trompait pas sur l'origine du produit, mais maintenant qu'ils se sont mis à ripper les DVD officiels japonais, la qualité des éditions pirates est devenue quasi-identique à celle des DVD officiels, et ça devient plus dur pour un néophyte de faire la différence... En tout cas j'ai peu d'espoirs avec le collector Ab, car il n'y a pas que Saint Seiya qui à été victime de leur réédition.. enfin d'un côté par rapport aux premières vhs que j'avais d'Ab, on ne peut pas avoir pire donc ça c'est fait lol
Et pourtant, cette fois-ci ils ont la Toei aux fesses,  contrairement à "avant" où personne ne les obligeait à faire de la qualité. ça, c'est vraiment la seule raison pour laquelle j'ai l'infime espoir que cette future édition collector soit de qualité: si la Toei ne les lâche pas, on peut espérer du bon travail... Il va sans dire que s'il n'y avait pas la Toei derrière, je ne fonderai pas le moindre espoir sur cette nouvelle édition  Je ne sais pas si ils ont déjà continuer la parution des dvds d'Hadès.. mais les dvd pirates en sont déjà au 17 ème épisode..
Le prochain "officiel" va bientôt sortir (où est déjà sorti, me rappelle plus de la date). Il contiendra les OVA 1 et 2 du Meikai (ou 14 et 15 d'Hadès). Le premier DVD du Meikai sort le 22 février, soit mercredi. Le fait que l'édition pirate en soit déjà aux OAV 3-4 ne m'étonne pas, déjà pour les DVD du Jûnikyû l'édition pirate était sortie bien avant l'officielle ( d'où la qualité screener bien dégueu et des épisodes en version courte  ) M'enfin bon, on est légèrement HS là 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Jaimz
|
 |
« Dimanche 19 Février 2006 à 16:24:50 » |
|
Mon point de vue par rapport à cette "news" dans ce magazine dans le topic de cyna, c'est qu'AB va nous refaire tout le doublage de la série et en même temps celui d'hades avec de nouvelles voix. Ce qui expliquerait que Legrand n'ait pas été contacté pour doublé Seiya.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Aquarius_no_Camus
Site Team
Hyoga Chevalier de Bronze du Cygne
|
 |
« Dimanche 19 Février 2006 à 19:18:49 » |
|
Mon point de vue par rapport à cette "news" dans ce magazine dans le topic de cyna, c'est qu'AB va nous refaire tout le doublage de la série et en même temps celui d'hades avec de nouvelles voix. Ce qui expliquerait que Legrand n'ait pas été contacté pour doublé Seiya.
Ca pourrait etre crédible comme hypothèse. A moins qu'il fasse comme pour Niki Larson et nous passe les parties non-traduites en vo quand on visionne en vf
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
SSK
Aiolos Gold Saint de Sagittarius
Admin Forum
|
 |
« Dimanche 19 Février 2006 à 19:21:23 » |
|
Mon point de vue par rapport à cette "news" dans ce magazine dans le topic de cyna, c'est qu'AB va nous refaire tout le doublage de la série et en même temps celui d'hades avec de nouvelles voix. Ce qui expliquerait que Legrand n'ait pas été contacté pour doublé Seiya.
A propos du fameux Japanime Mag, juste une petite remarque... Si on regarde les remerciements, on voit mentionner un certain "Patrick", attaché de presse de chez AB (naaaaan, ils ont des attachés de presse AB!!!???  ). Donc ça tend à prouver qu'ils ont eu ces infos ( je cite: VO, épisodes non-censurés et nouvelles versions françaises) par cet intermédiaire, et non au détour de certains forums  . PS: à noté aussi qu'il n'est mentionné nulle part "nouveau doublage", juste "nouvelles versions françaises" (je sais, c'est grosso-modo la même chose, mais je tenais quand même à signaler la véritable expression employée).
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
SSK
Aiolos Gold Saint de Sagittarius
Admin Forum
|
 |
« Dimanche 19 Février 2006 à 19:23:51 » |
|
Mon point de vue par rapport à cette "news" dans ce magazine dans le topic de cyna, c'est qu'AB va nous refaire tout le doublage de la série et en même temps celui d'hades avec de nouvelles voix. Ce qui expliquerait que Legrand n'ait pas été contacté pour doublé Seiya.
Ca pourrait etre crédible comme hypothèse. A moins qu'il fasse comme pour Niki Larson et nous passe les parties non-traduites en vo quand on visionne en vf Désolé pour le double post mais  Sauf erreur de ma part, de 1) c'est Beez qui édite Nicky Larson et de 2) c'est toujours aussi censuré, il n'y a pas de passage en VO.
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Aioriaiszebest
Bannis
|
 |
« Dimanche 19 Février 2006 à 22:24:30 » |
|
PS: à noté aussi qu'il n'est mentionné nulle part "nouveau doublage", juste "nouvelles versions françaises" (je sais, c'est grosso-modo la même chose, mais je tenais quand même à signaler la véritable expression employée).
Moui m'enfin tu joues sur les mots, là  Remarque, ce "nouvelles versions françaises" pourrait aussi désigner le fait que la VF d'origine a été remasterisée... et donc qu'elle pourrait prétendre à l'appellation "nouvelle VF" comparée à la VF au son vieillot des DVD déjà sortis 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
SSK
Aiolos Gold Saint de Sagittarius
Admin Forum
|
 |
« Dimanche 19 Février 2006 à 22:41:20 » |
|
Moui m'enfin tu joues sur les mots, là  Remarque, ce "nouvelles versions françaises" pourrait aussi désigner le fait que la VF d'origine a été remasterisée... et donc qu'elle pourrait prétendre à l'appellation "nouvelle VF" comparée à la VF au son vieillot des DVD déjà sortis  Je sais  , mais c'est juste que la "rumeur" à propos d'un re-doublage (soi-disant réalisée par le studio belge Made in Europe) est, il me semble, partie suite à l'article de ce magazine. Or je voulais juste préciser qu'il n'y est fait nulle part mention d'un nouveau doublage, juste de "nouvelles versions françaises" (qui pourraient donc très bien, au final, s'avérer être ce que tu expliques  ). "Version française", c'est quand même général. Perso je le prends comme pouvant impliquer un doublage ou des sous-titres. Pas forcément l'un, pas forcément l'autre (même si c'est vrai que de nos jours, on emploie souvent ce terme pour une VF doublée). Ca pourrait donc très bien désigner une VOSTF. PS: En même temps, peut-être que l'histoire de ce nouveau doublage réalisé chez Made in Europe a été "confirmée" officieusement  , et que je suis simplement passé à côté 
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Aquarius_no_Camus
Site Team
Hyoga Chevalier de Bronze du Cygne
|
 |
« Dimanche 19 Février 2006 à 22:47:54 » |
|
Mon point de vue par rapport à cette "news" dans ce magazine dans le topic de cyna, c'est qu'AB va nous refaire tout le doublage de la série et en même temps celui d'hades avec de nouvelles voix. Ce qui expliquerait que Legrand n'ait pas été contacté pour doublé Seiya.
Ca pourrait etre crédible comme hypothèse. A moins qu'il fasse comme pour Niki Larson et nous passe les parties non-traduites en vo quand on visionne en vf Désolé pour le double post mais  Sauf erreur de ma part, de 1) c'est Beez qui édite Nicky Larson et de 2) c'est toujours aussi censuré, il n'y a pas de passage en VO. non non je confirme ce que j'ai dit. Beez produit bien des collectors mais il existe bien une version DVD de Nicky Larson ou les passages censurés sont rajoutés en vo je me demance si c'est pas Dynamic  ps: c'etait pas des dvd pirates, je précise ! 
|
|
|
|
« Dernière édition: Dimanche 19 Février 2006 à 22:59:32 par Aquarius_no_Camus »
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
SSK
Aiolos Gold Saint de Sagittarius
Admin Forum
|
 |
« Lundi 20 Février 2006 à 08:39:11 » |
|
non non je confirme ce que j'ai dit. Beez produit bien des collectors mais il existe bien une version DVD de Nicky Larson ou les passages censurés sont rajoutés en vo je me demance si c'est pas Dynamic  ps: c'etait pas des dvd pirates, je précise !  Les seuls DVD français de City Hunter avec VO intégrale (et non des "passages rajoutés") sont -City Hunter The Service Secret (1er téléfilm): édité par AK vidéo -City Hunter Goodbye My Sweetheart (2ème téléfilm): édité par Dybex -City Hunter Live On Stage (3ème téléfilm): édité par Declic Image -Ainsi que le digipack réunissant le film et les deux OAV édité chez Dybex. A ce jour, il n'existe aucun DVD en France proposant la VO (même passages rajoutés) de la série. Il est vrai que Beez compte les sortir, mais c'est pas pour tout de suite 
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
Battos
|
 |
« Vendredi 24 Février 2006 à 23:13:44 » |
|
Aïe, aïe, aïe... C'est pas mon jour aujourd'hui, entre cette annonce et le visionnage des 2 OAVs... 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Aquarius_no_Camus
Site Team
Hyoga Chevalier de Bronze du Cygne
|
 |
« Vendredi 24 Février 2006 à 23:18:21 » |
|
Aïe, aïe, aïe... C'est pas mon jour aujourd'hui, entre cette annonce et le visionnage des 2 OAVs...  +1....... J'ai du mal a y croire :heink2: meme si je préfère la vo, comment imaginer le Da sans Eric Legrand Marc François et Vivi ? 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
gazebo
|
 |
« Samedi 25 Février 2006 à 00:08:48 » |
|
C'est assez important comme nouvelle en effet... J'ai lu différents post sur M.A.N.E et je suis surpris de constater qu'il n'est jamais question de reprendre l'ancien casting (ou au moin en partie) pour re-doubler uniquement les passages mal traduits. Premièrement ça couterait moin chere, deuxièmement ça serait plus rapide à faire puisque les bases sont déjà là. Ce serait "La" solution à mon humble avis qui mettrait tout le monde d'accord (ceux qui veulent la VF de notre enfance et ceux qui aime les comédiens de l'époque mais qui voudraient une traduction plus parfaite.) Bon maintenant je sort, je voudrai pas créer une émeute... 
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Nico
Admin Site & Service Technique
Shura chevalier d'or du capricorne
|
 |
« Samedi 25 Février 2006 à 11:56:24 » |
|
Bon, c'est un fake d'après Arion : ouf !
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Aioriaiszebest
Bannis
|
 |
« Samedi 25 Février 2006 à 14:32:34 » |
|
Bon, c'est un fake d'après Arion : ouf !
Tu fais bien de le préciser, je m'apprêtais à hurler là  EDIT: C'est de l'intox, la série ne sera PAS redoublée.
A lire ce post d'Arion, il a l'air sacrément sûr que la VF d'origine sera conservée... Je pense que ça permet d'être plutôt confiant quand à la présence de la VF d'époque sur cette édition ^^ ( Bon maintenant la VF c'est bien gentil, mais des infos sur la VOST de ces futurs DVD ça m'intéresserait quand même d'avantage  )
|
|
|
|
« Dernière édition: Samedi 25 Février 2006 à 14:36:43 par Aioriaiszebest »
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Aquarius_no_Camus
Site Team
Hyoga Chevalier de Bronze du Cygne
|
 |
« Samedi 25 Février 2006 à 14:52:50 » |
|
tain....début 2006 ne sera pas entaché que de mauvaises nouveles  Bon maintenant la VF c'est bien gentil, mais des infos sur la VOST de ces futurs DVD ça m'intéresserait quand même d'avantage
c'est meme le seul interet que comporte cette nouvelle édition avec les scènes non-censurées
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Johnny
|
 |
« Samedi 04 Mars 2006 à 20:22:36 » |
|
Moi, je préférerais une nouvelle VF, sans boulettes du genre la voix de fille de Shun aux 1ers épisodes, une meilleure traduction de certains passages (cf la réplique d'Athéna quand Saga se plante Niké dans l'épisode 73)...Après tout, pour le Meikai, je pense que, à part Shun quand il crie, ça passait bien...Mais pour moi, l'avantage que je veux dans ces DVD collectors, c'est une VO avec de bons sous-titres français et surtout, pas de censure des scène violentes!!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
SSK
Aiolos Gold Saint de Sagittarius
Admin Forum
|
 |
« Mardi 28 Mars 2006 à 17:05:10 » |
|
Hmm l' "info" n'a pas encore été postée ici mais d'après jetblack du forum MANE, c'est le studio GBOne (enfin, plutôt entreprise maintenant) qui va s'occuper des sous-titrages des collector AB (puisque toute la smala de la Toei à savoir DB-Z-GT-KEN est maintenant "prévue"). Donc il y a fort à parier qu'ils feront Saint Seiya aussi. Vous noterez bien sûr les "" que j'ai mis  , on n'est jamais trop prudent avec AB  Quand à ce fameux groupe, j'aimerai dire qu'ils feront du bon boulot, hélas j'ai pu constater la "qualité" des sous-titres du DVD Box 1 de Naruto  (apparemment c'est eux qui s'y seraient collés). D'après jet, ils ont aussi fait les sous-titres de X le film, ainsi que ceux de Get Backers et Gunslinger Girl. Si vous avez ses 2 dernières séries, vous vous ferez une idée sur la question 
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
SSK
Aiolos Gold Saint de Sagittarius
Admin Forum
|
 |
« Mardi 28 Mars 2006 à 20:31:22 » |
|
Le premier c'est du HK sans hésiter une seconde. Le deuxième... Jamais vu, mais déjà c'est pas japonais. Peut-être un officiel HK (car oui, ça existe ^^) mais j'en doute fortement. EDIT Oublie ça aussi, c'est pirate.
D'ailleurs, matez-moi un peu ça
|
|
|
|
« Dernière édition: Mardi 28 Mars 2006 à 20:33:18 par SuiSeiKen »
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
Johnny
|
 |
« Mardi 28 Mars 2006 à 20:44:00 » |
|
Un classique, les DVD HK sur ebay...Au passage, je crois avoir vu un DVD pirate dans une boutique, en tout cas, c'était en VOSTA, sans mention d'ADV.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|