Forum Saint Seiya Animecdz

Accédez au site d'Animecdz  Aide      Recherche      Membres      Calendrier
 
Bienvenue, %1$s. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.

Auteur Sujet: TLC sur Mangas (Saison 2 ==> septembre 2012)  (Lu 14056 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

antarseine

  • Antarseine
TLC sur Mangas (Saison 2 ==> septembre 2012)
« le: lundi 13 décembre 2010 à 18:24:09 pm »

 Boujour à tous !
C'est officiel ! TLC  va passer sur la chaîne manga à partir du 22 Décembre !
J'ai hâte de voir ce que ça va donner ... Et vous ?
« Dernière modification: mardi 10 juillet 2012 à 13:09:19 pm par Diamond Saint »
IP archivée
TLC sur Mangas
« Réponse #1 le: mardi 14 décembre 2010 à 14:28:46 pm »

Le cast français est de qualité(même si j'aime pas le doubleur d'Aldébaran), ça devrait être pas mal, reste à voir si niveau dialogue ce sera bien traité pas comme l'Hadès Junikyu
IP archivée

Bone

  • Moderateur (trice)
TLC sur Mangas
« Réponse #2 le: mardi 14 décembre 2010 à 19:14:26 pm »

J'aurai préféré une sortie en DVD direct (même si j'ai la chaine Manga)
IP archivée
TLC sur Mangas
« Réponse #3 le: mardi 14 décembre 2010 à 22:30:23 pm »

J'aurai préféré une sortie en DVD direct (même si j'ai la chaine Manga)
De toute façon on aura certainement comme l'Hadès Junikyu à savoir qu'une VF(donc sans moi) vu qu'AB ne changera pas sa stratégie donc ça peut attendre de ce côté là le coffret des 13 OAV
IP archivée

Johnny

  • Site Team
    • Moonlight_Blog
TLC sur Mangas
« Réponse #4 le: mercredi 22 décembre 2010 à 21:06:21 pm »

J'ai vu la Vf du premier OAV...

- première bonne surprise, les génériques sont sous-titrés en français, et ils le sont bien ! J'espère que ça ne sera pas le seul sous-titrage quand les DVDs sortiront...
- vocabulaire moins infantile que les VF de la SOFI (pour certaines), le premier mot, c'était "Merde !". On a eu aussi droit à "bouffer" et "clébard" !
- les VF sont bien dans l'ensemble, notamment pour Tenma, Alone et Dohko. Un bémol pour Pandore, un peu grave à mon goût.

Bon, cela dit, si on pouvait avoir une VOSTF avec pour les DVDs, ça serait sympa, merci !
IP archivée
TLC sur Mangas
« Réponse #5 le: jeudi 23 décembre 2010 à 11:02:21 am »

Plus je vois des VOST moins j'aime les VF, donc oui, je regarderais, mais sans conviction...
IP archivée

antarseine

  • Antarseine
TLC sur Mangas
« Réponse #6 le: jeudi 23 décembre 2010 à 11:23:50 am »

 
 Je n'ai pas pu voir ce premier épisode car je bossais encore à cette heure. Alors comme on a eu droit  à des gros mots ? ça change du langage habituel de  St Seiya mais si je me souviens bien, les deux petits voyous qui s'attaquent au chiot parlent comme ça. Mais j'espère que le langage reste soutenu pour les chevaliers qui s'expriment toujours avec cette élégance qui leur  va si bien. Et le doublage est bon ? Les cris attaques sont puissants ? Ou les acteurs se retiennent ? lol
Je vais éssayer de suivre les prochains épisodes ...
IP archivée

Johnny

  • Site Team
    • Moonlight_Blog
TLC sur Mangas
« Réponse #7 le: jeudi 23 décembre 2010 à 11:35:08 am »


 Je n'ai pas pu voir ce premier épisode car je bossais encore à cette heure. Alors comme on a eu droit  à des gros mots ? ça change du langage habituel de  St Seiya mais si je me souviens bien, les deux petits voyous qui s'attaquent au chiot parlent comme ça. Mais j'espère que le langage reste soutenu pour les chevaliers qui s'expriment toujours avec cette élégance qui leur  va si bien. Et le doublage est bon ? Les cris attaques sont puissants ? Ou les acteurs se retiennent ? lol
Je vais éssayer de suivre les prochains épisodes ...
Le langage demeure soutenu, oui, le doublage me semble bon, pour les attaques, je n'ai vu que Dohko, mais ça me semble correct.
IP archivée

ShiryuduDragon

  • Rôshi m’en avait déjà parlé.
TLC sur Mangas
« Réponse #8 le: jeudi 23 décembre 2010 à 13:52:53 pm »

J'ai regardé moi aussi ce premier épisode juste comme ça :

- Opening et ending en version originale sous-titrée en français, voilà là une bonne idée.

- Quand à la version française, elle m'a paru pas trop mal. J'ai bien aimé la voix de Pandore. Celà dit, quand Rôshi mentionne le nom de son attaque, j'ai trouvé que Rozan dit de la façon "Rosanne", ça m'a un peu... :hum: Disons que le lieu se trouvant en Chine, Rozan existe bien et donc, je me vois mal dire "Les Cinq Pics de Rosanne"... :sifflote: Maintenant, pour ce qui est des cris que sortait Tenma sous la douleur quant il frappé sur le rocher, on voit que les comédiens n'y arrive toujours pas, mais bon. :D

- Enfin bref, au final, je me fiche de la version française, je n'en n'attend rien (sauf la voix de Asmita par M. Legrand :)). Mais bon, je regarderais quand même l'anime (si je n'oublie pas les horaires) par simple curiosité.
IP archivée

Johnny

  • Site Team
    • Moonlight_Blog
TLC sur Mangas
« Réponse #9 le: jeudi 23 décembre 2010 à 14:01:25 pm »

Celà dit, quand Rôshi mentionne le nom de son attaque, j'ai trouvé que Rozan dit de la façon "Rosanne", ça m'a un peu... :hum: Disons que le lieu se trouvant en Chine, Rozan existe bien et donc, je me vois mal dire "Les Cinq Pics de Rosanne"... :sifflote:
C'est une prononciation japonaise qui ne m'a guère dérangé. ^^
IP archivée

ShiryuduDragon

  • Rôshi m’en avait déjà parlé.
TLC sur Mangas
« Réponse #10 le: jeudi 23 décembre 2010 à 15:33:26 pm »

Elle ne m'a pas dérangé plus que ça, cette prononciation.
Mais tant qu'à faire une version française, qu'ils disent les noms en français correctement.
Comme pour Alone dit bien correctement et non à l'anglaise : "Eulone".
IP archivée
TLC sur Mangas
« Réponse #11 le: jeudi 23 décembre 2010 à 18:26:13 pm »

Autant le RozanE m'a pas choquer plus que ça, alors que le Alone a la française SI
Dailleurs si je ne me trompe pas le nom chinois de Rozan est LûShan et lil ya bien aussi la final E
c'est sur que l'on a été habituer a Rozan en français mais dans ce cas appelons la série Saint SeiyaR  :gun:
IP archivée
TLC sur Mangas
« Réponse #12 le: jeudi 23 décembre 2010 à 23:34:53 pm »

Moi j'ai trouvé ce doublage pour la plupart très bon, le jeu de tous les doubleurs est à la hauteur.Niveau voix Tenma et Alone sont excellents, Dohko sans plus, Pandore j'ai un peu de mal et Hypnos j'aime pas du tout, rien à voir avec sa voix jap, quel plaisir de réentendre Serge Bourrier après tant d'années, hate de le voir sur son perso attitré.Niveau trad c'est de très bon niveau, bon point aussi d'avoir l'opening et ending sous titrés français
Au final c'est du bon boulot, bien mieux que l'Hadès Junikyu notamment sur le jeu d'acteur
IP archivée

antarseine

  • Antarseine
TLC sur Mangas
« Réponse #13 le: vendredi 24 décembre 2010 à 18:42:28 pm »

[Moi j'ai trouvé ce doublage pour la plupart très bon, le jeu de tous les doubleurs est à la hauteur.Niveau voix Tenma et Alone sont excellents, Dohko sans plus, Pandore j'ai un peu de mal et Hypnos j'aime pas du tout, rien à voir avec sa voix jap, quel plaisir de réentendre Serge Bourrier après tant d'années, hate de le voir sur son perso attitré.Niveau trad c'est de très bon niveau, bon point aussi d'avoir l'opening et ending sous titrés français
Au final c'est du bon boulot, bien mieux que l'Hadès Junikyu notamment sur le jeu d'acteur]

 Ha bon ? Mieux que l'Hades Junikyu ? faut pas que je rate les prochains alors... J'ai hâte...
IP archivée

tba

    • tbaの世界
TLC sur Mangas
« Réponse #14 le: dimanche 26 décembre 2010 à 03:10:28 am »

La diffusion est à quelle heure ? c'est quotidien où on passe un épisode par semaine ? j'aimerai voir le jeu d'acteur également, le junikyuu hen m'avait beaucoup déçu par son jeu d'acteur justement.
IP archivée

ShiryuduDragon

  • Rôshi m’en avait déjà parlé.
TLC sur Mangas
« Réponse #15 le: dimanche 26 décembre 2010 à 11:45:29 am »

C'est à 19h30 tous les Mercredi, il me semble.

Au fait, plus je lis le titre du topic, plus je vois "Tables Ladders and Chairs sur Mangas".

[spoiler=TLC, c'est ça :]

[/spoiler]

:P
IP archivée

Johnny

  • Site Team
    • Moonlight_Blog
TLC sur Mangas
« Réponse #16 le: dimanche 26 décembre 2010 à 12:06:31 pm »

La diffusion est à quelle heure ? c'est quotidien où on passe un épisode par semaine ? j'aimerai voir le jeu d'acteur également, le junikyuu hen m'avait beaucoup déçu par son jeu d'acteur justement.
4 diffusions pour un OAV :
- mercredi à 19 h 30
-samedi à 23 h 15
- dimanche à 12 h 10
- mercredi à 16 h 45
IP archivée
TLC sur Mangas
« Réponse #17 le: dimanche 26 décembre 2010 à 12:41:44 pm »

je vois le post 30 min trop tard...
pas payé ca  :roll:
faut pas je le loupe mercredi!!!  ;)
IP archivée

antarseine

  • Antarseine
TLC sur Mangas
« Réponse #18 le: dimanche 26 décembre 2010 à 14:51:46 pm »

j'ai vu le premier épisode et le doublage m'a vraiment plu ! Y a juste deux chose que je n'ai pas aimer. La première est le fait que Alone est prononcé en Français ! ça a fait "Couac " dans mes oreilles !
La seconde , c'est la voix d'Hypnos ! Une horreur ! Je préfère sa voix originale ! Rien ne dégage de sa voix Française ! Aucune classe, aucune...pfff ! J'aime vraiment pas ! On ne sent pas que c'est un personnage important , en l'écoutant.
Pour le reste , c'est très bien dans l'ensemble. La voix de Pandore n'est pas aussi que l'originale mais elle colle assez bien au personnage. ça passe...
Le meilleur point du doublage pour moi revient à Tenma et Alone ! Leur dialogue est tout simplement très bon ! Il en dégage beaucoup d'humanité ! Dommage que la musique ne sublime pas ces passage ! C'est vraiment le point faible de TLC ! J'espère que la seconde partie sera plus émouvante musicalement...La pureté d'Alone transparaît très bien dans sa voix . Presqu'aussi bien que la voix de shun si ce n'est plus ! Quand on entend Alone parler , on a pas l'impréssion de suivre un dessin animé, tellement le jeux d'acteur est bon...c'est d'un tel réalisme  !   
IP archivée

Bone

  • Moderateur (trice)
TLC sur Mangas
« Réponse #19 le: dimanche 26 décembre 2010 à 15:59:39 pm »

je vois le post 30 min trop tard...
pas payé ca  :roll:
faut pas je le loupe mercredi!!!  ;)

Ça repasse ce soir a 22h15

Edit : C'etait 21h50.
« Dernière modification: dimanche 26 décembre 2010 à 22:16:42 pm par Bone »
IP archivée
TLC sur Mangas
« Réponse #20 le: lundi 27 décembre 2010 à 08:57:18 am »

ben re-pas payé ^^
nan mais j'ai noté sur l'agenda mercredi 16h45!!
faut juste que j'oublie pas de regarder mon agenda  :sifflote:
IP archivée

Bone

  • Moderateur (trice)
TLC sur Mangas
« Réponse #21 le: mercredi 29 décembre 2010 à 20:16:30 pm »

J'ai pu voir les 2 épisodes aujourd'hui.

Je fais parti de ceux qui n'ont pas regarder les épisodes en Divx avant cette diffusion, du coup je découvre l'anime en même temps que la VF. C'est sassez plaisant, la version DA donne vraiment le punch qui manque au Manga.

Coté trad, je rejoins SdD, le "Rosanne" passe pas terrible (Alone ne me gène pas plus que ça). Coté voix c'est pas trop mal, quel plaisir d'entendre Bourier en Grand Pôpe dire des mots comme "Pegase" ou "Athéna", excellent.

Pour le reste du cast les voix sont sympas, Yato avec la voix Fr de GTO, Sacha, Pandore, Tenma c'est assez bon tout ca.
IP archivée

Johnny

  • Site Team
    • Moonlight_Blog
TLC sur Mangas
« Réponse #22 le: mercredi 29 décembre 2010 à 20:23:23 pm »

L'épisode 02 en VF demeure pas mal, les voix de Yato et Sasha passent bien. J'ai aussi apprécié le doublage du Spectre du Ver, sadique et crétin à souhait... Bref, ça change des doublages miteux de la SOFI !
IP archivée

ShiryuduDragon

  • Rôshi m’en avait déjà parlé.
TLC sur Mangas
« Réponse #23 le: mercredi 29 décembre 2010 à 22:30:26 pm »

J'ai moi aussi vu ce deuxième épisode :

- Bon, niveau mise en scène, comme Tenma contre Yato ou encore Tenma qui reçoit la Cloth de Pégase, c'était vraiment bof bof. Je ne dirais pas que c'était nul, mais de nos jours, les animes sont de pâles copies des Manga. il y a 23 ans, la scène où Seiya recevait sa Cloth était plus spectaculaire. De plus, je ne vois pas pourquoi Tenma revêt sa Cloth après sa victoire... Pour son désir personnel ? :hum:

- Elle est vraiment très jolie la Sasha version anime ! :super:
Sinon et histoire de la mettre au même niveau que Saori (parce que d'après ce que je peux lire par ci par là sur le net, beaucoup de gens préfère l'ancienne Déesse Athéna à la nouvelle), elle aussi attend bien que son ami se fasse bien massacrer comme il faut avant de daigner lever le petit doigt. :P

- La bande-originale :
Ben pour l'instant, je n'aime aucune des musiques. Excepté le ending.

- Pour ce qui est des nouvelles voix française, celle de Yato, je ne l'ai pas trouvé terrible.
La voix d'Athéna est bien passé à mes oreilles par contre.
Quant à celle de M. Bourrier pour le Grand Pôpe... :bravo: Ce qui est excellent, c'est que certains mots et certaines phrases qu'il a pu dire dans cet épisode, j'ai eu l'impression qu'il jouait de la même façon qu'il y a 23 ans en arrière !
« Dernière modification: mercredi 29 décembre 2010 à 22:47:23 pm par ShiryuduDragon »
IP archivée
TLC sur Mangas
« Réponse #24 le: mardi 11 janvier 2011 à 13:21:21 pm »

moi j'ai bien apprécié la gueule de kagaho
y a en ce visage qqch d'ultra-charismatique
IP archivée
TLC sur Mangas
« Réponse #25 le: dimanche 08 janvier 2012 à 22:24:32 pm »

Après visionnage de l'épisode 2, de la box VO/VF....

* Bons points :
- L'assemblage de la cloth de Tenma. Cà fait un peu étrange, mais çà tient la route quand même.
- Le ending. Un ton juste, bonne élocution et musique pas mal :)
- Sasha : Mignonne en effet, en "simple mortelle" d'apparence. Je veux dire, sa première apparition :D .
- La fluidité des mouvements.
- La présentation du Sanctuary, en tout début d'épisode :bravo: . Bien mené. Mais ils auraient dû garder le "mystère" de certains visages [de Golds Saints]. Petite bourde  :sifflote: .


* Points plus "douteux" :sifflote: :
- La voix de Tenam me semble un brin légèrement différente par moments. Ou plutôt est-ce le ton qui change ?!
- Celui qui accompagne Hadès et le "convainc" (Hypnos?). Il est trop bizarre, "physiquement et typiquement cousu" tel quel.... :ex:
- Certains langages, et comme encore, le design de la série par moments sur les persos (Laimi, etc...).
- La voix qui ressort quand Tenam obtient son armure (on dirait style "présentateur" d'Olive et Tom le retour en plein match, à un moment :lol: ).
IP archivée

Diamond Saint

  • Moderateur (trice)
  • Evil Saga
    • Saint Seiya Omega
TLC sur Mangas
« Réponse #26 le: dimanche 08 janvier 2012 à 22:54:15 pm »


- La voix qui ressort quand Tenam obtient son armure


C'est qui Tenam ?  :ex:
IP archivée

arayashiki no Shaka

  • Site Team
  • Archiviste- chevalier de Gallifrey
TLC sur Mangas
« Réponse #27 le: dimanche 08 janvier 2012 à 23:22:28 pm »

Le chevalier de Pesega  :ex:
IP archivée
TLC sur Mangas
« Réponse #28 le: dimanche 08 janvier 2012 à 23:34:48 pm »


C'est qui Tenam ?  :ex:

On "verlanre" le nominatif terrestre, et on retrouve la "bonne formule" [utilises l'esprit combattif des Gémeaux -facile sous ta casaque avatarienne :D - pour cela] Tenam = Tenma :o: .
Au passage, merci hier au soir de l'édition du titre du Topic de sortie pour l'édition papier de la même oeuvre [le Grand Pope est toujours là quand il faut] :D .

Episodes 3 et 4, vus.
C'est vrai que les dialogues semblent acceptables et coller au contexte et aux messages de la version originale, mais trop de termes et expressions banales de "jeunesse" je trouve. Mdrrrr les trois chevaliers d'Argent (je reviens encore sur le design) d'entrée en scène, notamment celui de la Flèche :sifflote: .
Yuzuriha a une voix qui colle bien à sa plastique et son caractère, le Maitre des Lieux à Jamir aussi. Pandore est plutôt convenable également jusque-là.

Quant aux menus, pour le chapitrage, çà aurait pu être mieux. La musique de fond pour le choix de l'"idioma" là encore çà va. Mais le dessin choisi en fond d'écran, bof. Belle originalité que de faire évoluer ceux de l'opening en cours d'avancée de la story, mais présentez direct Tenma en Armure divine dès les premières secondes, j'adhère pas :ex: ! A la fin à la rigueur... sa pose aussi non plus :roll: . Par contre, Hadès en Surplis passe mieux :diablotin: .
A suivre...

Le chevalier de Pesega  :ex:

gase en Espagne [Peseta, le Chevalier "Espagnol" du Cheval, donc :D :diablotin: ] :lol: :lol: :lol:


Post Merge: lundi 09 janvier 2012 à 21:30:10 pm


Episodes 5 et 6, vus :D .

Sur le plan des voxographies, d'abord : Minos, çà passe moyen. Mais peut être me suis-je habitué dans le second épisode du duel. Niobé, pas du tout réussie, sa voix. Trop aigue et celle d'une jeunot (stupide). Cà colle pas. Albafica, çà reste correct. Le Grand Pope, c'est presque parfait jusqu'ici :) . Shion, c'est très correct. Dohkko, presque identique que son "frère".

Sur le plan scénaristique, conférer la version papier, puisque c'est du "copier" :D . Cà se laisse apprécier, et l'adaptation demeure assez réussie et captivante. Mais on peut souffrir du format "OAV". Car il a tendance à faire des combats/épisodes "formatés" (les cliffanghers sont en général moins réussis que lors des séries TV correspondantes).

Sur le plan des "mobilités" (j'y reviens) : J'ai horreur des déplacements des jeunes héros Bronze SAINTS dans l'opening. Arrrrg :batte: .

Sur le plan des scènes ou images ratées : Le moment où Minos souhaite achever Albafica après ses ultimes Roses pourpres, Albafica est renvoyé en arrière selon un plan super foireux (vous l'aviez vu ?) :batte: .

Nouveau personnage : Atla. Pas trop mal, mais le sytème de téléportation (visuellement parlant et représenté), j'aime pas ! Kiki faisait bien mieux :roll: .

Décors : Le plan du Sanctuaire montré... bien qu'un brin trop synthétique aussi, çà reste plutôt bon. Idem toujours sa représentation auditive et explicative au même moment.

A suivre pour l'évolution.... :diablotin:
« Dernière modification: lundi 09 janvier 2012 à 21:30:10 pm par Passionné »
IP archivée

arayashiki no Shaka

  • Site Team
  • Archiviste- chevalier de Gallifrey
TLC sur Mangas
« Réponse #29 le: jeudi 12 janvier 2012 à 21:19:04 pm »

J'ai l'impression que tu n'apprécies pas trop les edit Passy ;)
IP archivée
 

Page générée en 0.074 secondes avec 23 requêtes.