Forum Saint Seiya Animecdz

Accédez au site d'Animecdz  Aide      Recherche      Membres      Calendrier
 
Bienvenue, %1$s. Merci de vous connecter ou de vous inscrire.

Auteur Sujet: Saori  (Lu 4931 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet
Saori
« le: dimanche 28 mars 2010 à 21:33:29 pm »

Bonjour à tous et à toutes,
je suis la maman d'une jeune fille à qui j'ai donné le prénom "Saori" tant je le trouve joli et cette série a bercé mon enfance et adolescence, et j'aime toujours!...

J'ai trouvé sa signification "tisseuse de sable", mais je cherche aujourd'hui sa transcription écrite, en japonais, de toutes la manières possibles...

L'un ou l'une de vous peut-il m'aider?

D'avance merci!
B
IP archivée
Saori
« Réponse #1 le: dimanche 28 mars 2010 à 22:02:36 pm »

Bien le bonjour ^^

Tout d'abord, bienvenue ici. Ensuite félicitation pour ta fille. c'est très original comme prénom et avant ton post, je n'avais jamais songé à ce nom pour un fille. C'est vrai que c'est très joli.
T'imagine l'honneur que tu fais à Kurumada en donnant le nom de son héroine à ta fille? Et ça grâce à son oeuvre? ;)

Sinon pour Saori en japonais, je pense que ça s'écrit comme ceci : 沙織
Je ne connais pas le japonais mais à force de faire des recherches sur Saint Seiya, il y a des choses qu'on retient ;)
Je ne saurais pas t'en dire plus. J'espère en tout cas que ça pourra t'aider ;)
IP archivée

Johnny

  • Site Team
    • Moonlight_Blog
Saori
« Réponse #2 le: dimanche 28 mars 2010 à 22:06:11 pm »

Félicitations à toi, jeune maman, et bon choix de prénom pour ta fille !
IP archivée
Saori
« Réponse #3 le: dimanche 28 mars 2010 à 22:13:13 pm »

merci beaucoup! c'est gentil!!!! je voulais pas en démordre, son père était pas hyper d'accord, mais elle 16 ans et je ne le regrette absolument pas!!!
elle n'a pas encore les cheveux mauves, mais je ne pourrais même pas lui en vouloir!! hihihi



Post Merge: dimanche 28 mars 2010 à 22:25:37 pm


Déjà... suis super nulle en japonais (j'y connais rien en gros!) : il existe plusieurs écritures, c'est ça? les idéogrammes et... ???
merci de votre aide!!  ;)
« Dernière modification: dimanche 28 mars 2010 à 22:25:37 pm par Bethany »
IP archivée

tba

    • tbaの世界
Saori
« Réponse #4 le: lundi 29 mars 2010 à 13:13:22 pm »

Salut à toi jeune maman et félicitation.

En japonais il y a principalement 3 types d'écritures,  Hiragana katakana et kanji (idéogrammes)

les hiragana c'est pour écrire tout ce qui est d'origine japonaise par exemple bonjour こんにちは。(konnichiha)
les katakana c'est pour écrire tous les mots d'origine étrangères (souvent anglais) exemple スパイスコーナー (spice corner dans cet exemple) et puis au final il y les kanji qui sont les idéogrames et sont souvents mélangés avec les hiraganas. pour les noms c'est souvent l'association de kanji qui ont une signification particulière par exemple je suis étranger donc mon nom s'écrit en katakana タヘール (tahar en français) en kanji une écriture possible serait 田春 (c'est l'association des kanji de champs de riz et de printemps ici).

il faut savoir qu'il y 46 hiragana et katakana (c'est les mêmes sillabaires mais écriture différente comme expliquée plus haut) et 1952 idéogrammes officiels (qu(on doit apprendre pour pouvoir lire un journal japonais ^^) mais je pense que le nombre total d'idéogrammes s'élève à plus de 10 000 (à confirmer).

voilà ^^


@+
IP archivée
Saori
« Réponse #5 le: lundi 29 mars 2010 à 13:52:00 pm »

Félicitations pour ce choix Bethany !
IP archivée
Saori
« Réponse #6 le: dimanche 25 avril 2010 à 12:50:09 pm »

en fait y a quelques nom de la serie qu'on utilise vraiment comme apr exemple siegfried, puis hilda, enfin pour hilda c'est une femme africaine que je connais donc rien a voir avec l'hilda de la serie niveau look  ;), et çà s'ecrit ILDA par contre.
si non rien d'autre
IP archivée
Saori
« Réponse #7 le: lundi 03 mai 2010 à 02:05:07 am »

Siegfried, Hilda, Isaak, Marine, Shaina, Ptolemy, Nicol, Mills, Yvan, Grégor, Veronica, Edvard.

Ce sont des prénoms réelle, en effet.
IP archivée
Saori
« Réponse #8 le: mardi 04 mai 2010 à 18:28:33 pm »

en fait y a quelques nom de la serie qu'on utilise vraiment comme apr exemple siegfried, puis hilda, enfin pour hilda c'est une femme africaine que je connais donc rien a voir avec l'hilda de la serie niveau look  ;), et çà s'ecrit ILDA par contre.
si non rien d'autre

T'inquiètes, la concierge de mon immeuble s'appelle aussi Ilda. Mais elle est portugaise... Je crois que c'est un nom commun à plusieurs cultures, comme Maria.
IP archivée

GOLD SAINT SHURA

  • Chevalier d'Or du Capricorne
Saori
« Réponse #9 le: vendredi 14 mai 2010 à 13:50:37 pm »

J'ai une nièce qui s'appelle Marine...
Il en s'est fallu de peu que j'appelle ma fille Shina ou mon fils Siegfried ...  :o:
IP archivée
 

Page générée en 0.064 secondes avec 22 requêtes.